Wilfriþ
Híredman
Posts: 18
Sword: Langbrǽþ
|
Post by Wilfriþ on Jan 6, 2014 20:35:18 GMT
Éala! There are a video or two on my channel that some of you may find interesting: www.youtube.com/user/DauwvoeterThere are impression videos of re-enactment events I've been to, there's a channel with Iron Age Germanic videos in Proto-Germanic (with many thanks to Éadric who translated them) and a channel dedicated to folk: melodies on lyre, recorder etc. and songs. Enjoy!
|
|
|
Post by Hróðgár on Jan 7, 2014 16:42:46 GMT
Great, I'll have a look when time allows it.
|
|
Þrýðwine
Híredman
Posts: 112
Axe: Heofonfȳr
Seax: Heardecg
Javelin: Blōdfāg
|
Post by Þrýðwine on Jan 7, 2014 16:52:48 GMT
I know that channel, Dauwvoeter! Only now I realised it is you. Good stuff man :-)
|
|
|
Post by Æþelfrið on Jan 8, 2014 11:31:58 GMT
Great videos! I've listened to your music yesterday afternoon, very enjoyable! You mentioned one of your influences was Mike Oldfield, awesome to hear that in combination with all the ancient germanic things! I also liked the 'educational' proto-germanic films, they're so funny. The Wironii piece as well, very immersive!
Keep it up!
By the way, do you have a photo gallery as well somewhere on the web?
|
|
Wilfriþ
Híredman
Posts: 18
Sword: Langbrǽþ
|
Post by Wilfriþ on Jan 8, 2014 13:46:11 GMT
|
|
|
Post by Æþelfrið on Jan 10, 2014 22:26:08 GMT
Excellent material freond Deowfótor. Sadly, I don't have a fácenbocc myself!
|
|
|
Post by Éadríc on Jan 11, 2014 1:24:01 GMT
Haha, sorry just had to bud in, but fácenbocc basically means 'malice-buck' in Old English. Like this:
|
|
Wilfriþ
Híredman
Posts: 18
Sword: Langbrǽþ
|
Post by Wilfriþ on Jan 11, 2014 7:21:42 GMT
Well, after a few deep discussions with dim people one can most certainly feel and look like that. Shouldn't it be 'anscynboc' or 'grimboc'? Hmm...'grimboc'. Sounds tremendous!
|
|
|
Post by Æþelfrið on Jan 11, 2014 10:29:08 GMT
Haha! That deer sure does look evil! The free part of the Bosworth-Toller doesn't give access to all the words, so I have to tinker a bit. I don't even know if my guess Deowfótor is correct!
|
|
|
Post by Éadríc on Jan 11, 2014 11:36:34 GMT
Well, after a few deep discussions with dim people one can most certainly feel and look like that. Shouldn't it be 'anscynboc' or 'grimboc'? Hmm...'grimboc'. Sounds tremendous! I would go with Ansýnbóc, Andwlitbóc or Nebbóc, neb(b) primarily meaning 'nose', but quite often used as 'face' too. I see gríma 'mask, helm' more as a word to use for 'avatar'. Haha! That deer sure does look evil! The free part of the Bosworth-Toller doesn't give access to all the words, so I have to tinker a bit. I don't even know if my guess Deowfótor is correct! Déawfótere! Say, what do you mean "free part"? The whole thing over at www.bosworthtoller.com should be freely accessible. If it isn't for you, then that is rather a bug and I would advise you to use Google Chrome or something to browse it.
|
|
|
Post by Hróðbeorht on Jan 11, 2014 11:45:52 GMT
It's a trademark, so any adaptation coined by Anglo-Saxon users would have to stay close to the original sound. Fǽges bóc. (Fǽges búc might be too much!)
|
|
|
Post by Æþelfrið on Jan 11, 2014 13:09:27 GMT
Well I get the feeling sometimes there's some lemmas left out or that it's only a preview version It must be the little gremlins in my computer... Or in my head...
|
|
Wilfriþ
Híredman
Posts: 18
Sword: Langbrǽþ
|
Post by Wilfriþ on Jan 11, 2014 14:29:46 GMT
Gramlings?
|
|