|
Post by Éadríc on Feb 14, 2013 23:53:23 GMT
Names of the Fyrnings
Byhtingas ‘people of the Bight’ Dryhtenholdan ‘those loyal to the Lord’ Engla déorostan ‘bravest of the English’ Fréawines byre ‘Fréawine’s sons, descendants’ Fyrmestan Angelþrymma ‘foremost/bravest of the English hosts’ Gármundes mágas ‘Gármund’s kinsmen’ Getréowan ‘true, faithful ones’ Heoru-Fyrningas ‘sword-Fyrnings’ Incgan ‘Ing-men’ Inges folc ‘Ing’s folk’ Ingwine ‘Ing-friends’ Méara menn ‘men of the (white) horses’ Ðrymm Fyrnan ‘great host of Fyrna, might of Fyrna, glory of Fyrna’ Wynweorod ‘band of merry men’
|
|
|
Post by Hróðbeorht on Feb 15, 2013 0:21:50 GMT
I still think Wynweorod 'band of merry men' should be there! ;D
|
|
|
Post by Rǽdwulf on Feb 15, 2013 9:40:25 GMT
Second that notion
|
|
|
Post by Éadríc on Feb 15, 2013 10:44:44 GMT
Tis done!
|
|
|
Post by Hróðbeorht on Feb 15, 2013 13:02:04 GMT
Geanis!
|
|